Friday 2 May 2014

韓国味噌の使い方、アドバイスくださいませ

相方の姉、どこかでみそ汁を飲んだらしく、それ以来「あの、ほわーっとする暖かい感覚が忘れられない!」と、みそ汁もメニューに入っている街唯一の自然食屋が開催している料理教室で習い、いざ、味噌を買い求めて家で挑戦してみると、、、。

それが、残念なほどの大失敗!

味噌は近所のスーパーのエスニック食品売り場で売っている味噌を買ってきたらしい。
義姉が買ってきたこのブランド、イタリア(もしくはヨーロッパ?)ではエスニック食品をプロデュースするメーカーとして、そこそこ名が知れていると思う。
パッケージには、Misoという横文字とともに「白みそ」と日本語で書いてある。

しかし、裏を返すと箱にはハングル文字が、、、。
ということは、かなり高い確率で原産地日本じゃないやん、、、。

自分の作ったみそ汁があまりにも気に入らなかった義姉は、二箱買った(らしい)味噌の封を開けていない方を私にくれた。
賞味期限ギリギリで、、、。

ま、味噌だし、、、と賞味期限はあまり気にしないです。

さてこの「白みそ」と書いてあるパッケージのふたを開けると。
中身は醤油くらい色の濃い味噌。どの辺が「白」い、、、???
日本の赤みそよりずーっとずーっと濃いぞ。

自分で持っている味噌があるからしばらく開封しなかったけれど、先ほど日本味噌が足りなくなり、ほんの少しならばいいか、とこの韓国味噌らしきものを開けて使ってみた。

やっぱ、、、違うよね、韓国味噌と日本味噌。
妙な味のみそ汁となってしまった。

というわけで、韓国味噌は韓国味噌としてのおいしい使い方があるはず。
誰か、おいしい使い方をご存知でしたら、アドバイスをくださいませー。

イタリア人からどの味噌を購入するべきかアドバイスを求められたら、”S○V○”ブランド(○は伏せ字です)のものは日本味噌として勧めちゃダメですよー。

No comments:

Post a Comment